Placenames

On this page - scroll down for:

 Ancient British placenames  -  Roman placenames

Anglo-Saxon placenames  -  Viking placenames  -  Later placenames

   


Go back to The Anglo-Saxons. See also Anglo-Saxon Langar.


Ancient British placenames

Click this picture to go back to the Iron Age
Click this picture to go back to the Iron Age

 All gone - almost!

 

Before the Romans came, every farm and village, every river and hill had a name in the Ancient British language (Modern Welsh is a descendant of that language today.)

 

After the Romans left, the Anglo-Saxons began to settle in England and changed almost of all the village names to Anglo-Saxon ones.

 

In Cornwall, in Wales and in Scotland, many Ancient British names survive, but in England there are very few. And in Nottinghamshire there are only two places which include an Ancient British word.

 

Carburton, a tiny village in Sherwood Forest, has an Ancient British name which comes from 'cair' meaning a fort' plus 'Briton' - the Britons' fort. In Anglo-Saxon times this must still have been a stronghold of Ancient Britons who continued to speak the Ancient British language. 

 

Lenton is a suburb of Nottingham. Its name is Anglo-Saxon added onto an Ancient British word. 'Tun' was the Anglo-Saxon (Old English) word for a farm or settlement. But 'len' comes from the name of the river here, the River Leen. Its name is Ancient British and simply means 'flowing'. So Lenton means Leen farm (flowing river farm).

 

River names

Across England few towns and villages have Ancient British names, but many rivers do.

The name of the River Trent is Ancient British and means 'strongly flooding'.

The River Thames is 'dark water'. 

River Avon - 'Avon' in Ancient British meant 'water', so the River Avon is the 'River Water'.

Dover Beck is a small stream in Sherwood Forest. 'Beck' is the Viking word for 'stream'; 'Dover' comes from 'dwr', the Ancient British word for 'water'. So here we have 'Water Stream'.

    

 Now this is funny  . . .

    

 Breedon on the Hill is a village in nearby Leicestershire. Its name comes from the Ancient British 'bre' meaning 'hill' plus Anglo-Saxon 'dun' meaning 'hill' with modern English 'hill'. 

So it's - 'Hill Hill on the Hill'! 

   


Roman placenames

Click this picture to go back to the Romans.
Click this picture to go back to the Romans.

 

No survivors!

 

The Romans were here for 400 years and we do know some of the names of the Romans towns and fortresses. However, after the Romans left Britain in 410 AD, most of their towns were abandoned. The only placenames that have survived are based on Ancient British names.

London is a famous example. The Romans called it Londinium but this was not a Latin name; it was based on its Ancient British name (though nobody knows what that was). 

 

There are no names like this surviving in Nottinghamshire, 

but not too far away -

 

Lincoln in Roman times was an important city. Originally a military fortress, it became a 'colonia', a settlement for retired Roman soldiers: Colonia Lindum. 'Colonia' is Latin, but the word 'lindum' is not Latin - it comes from the Ancient British word for a pool.   

  

Leicester was the capital of this area in Roman times. It was called Ratae Corieltauvorum, Latin for 'fortress of Corieltauvi people', an Ancient British tribe. This name has not survived. The city is now known by the name of another British tribe, the Ligore, plus the word 'ceaster', a word the Anglo-Saxons used for a Roman military camp or fort (Latin 'castra').

 

Roman Names in Nottinghamshire - all gone  . . .

 

The names of some places in Nottinghamshire are known from Roman authors who wrote about Britain, but they are not used now. They were all Roman military sites.  

  • Ad Pontem, was a Roman fort on the Fosse Way whose name in Latin meant, 'By the bridge' (over the River Trent). The site is at East Stoke near Newark.
  • Crococalana was a Roman road fort also on the Fosse Way at Brough near Newark. The meaning of its name is not known.
  • Margidunum, Castle Hill, another Roman fort and a town on the Fosse Way, near the East Bridgford exit on the A46. Nobody knows the meaning of its name.
  • Vernemetum, a Roman road fort near Willoughby on the Wolds, not far from Langar and also on the Fosse Way. Its name may come from the Ancient British meaning 'a sacred grove'.
  • Segelocvmwas a small Roman settlement on the Roman road from Lincoln to Doncaster. The Romans made a ford across the River Trent here with paved slabs. The name is a mixture of Ancient British, 'sego' meaning strong and Latin 'locum' meaning place - the strong place. Its Anglo-Saxon name, Littleborough comes from from the Old English 'lytel burh' and means little fortified place. 

 

Strange!    Nottinghamshire's most famous Roman road is the Fosse WayHowever, nobody knows its Roman name. But Fosse Way, its Anglo-Saxon name, uses the Latin word 'fossa' which means a ditch. Roman roads were cambered so that the rainwater drained off to a ditch on each side.

 


Anglo-Saxon placenames

Click this picture to go back to the Anglo-Saxons.
Click this picture to go back to the Anglo-Saxons.

Before the time of the Anglo-Saxons, every farm and village had an Ancient British name. But this changed. When the Anglo-Saxons set up new farms, they gave them names in their own Old English language. Gradually every Ancient British placename was changed to an Anglo-Saxon one. The map shows all the Anglo-Saxon placenames in Nottinghamshire.

 

 

Nottinghamshire

  Above: Nottinghamshire's Anglo-Saxon placenames.


Some local Anglo-Saxon placenames - 

 

Langar 

 First written record: Langare - 

1086 in the Domesday Book

Old English (Anglo-Saxon): langa gar 

Meaning: a long triangular strip of land

Barnstone 

 First written record: Bernestune - 

1086 in the Domesday Book - 

Old English (Anglo-Saxon): Beorn's tun

Meaning: Beorn's farm (Beorn was a common Anglo-Saxon name meaning 'hero'.)

    

 

The name of the village was originally Barnston but it was spelled as Barnstone throughout the 19th century. This was corrected back to Barnston in 1888. In 1865 the Barnstone cement factory opened and they used a picture of a barn with a millstone as the company logo which appeared on their cement bags with the name Barn-stone Cement. The company managed to get the name of the village changed back to Barnstone in 1905. 

(See also Barnstone Cement Works.)

 

River names

Our little local rivers have ancient names. 

River Smite: the word 'smiten' in Old English had the meaning of making something dirty - daub, smear, smudge; soil, defile, pollute. So this is the dirty or muddy river.

Stroom Dyke: 'stroom' may derive from an Old Norse word 'straumr' or 'stroom' meaning stream. 'Dyke' is Old English and means ditch. However, it can also mean a ditch that has been dug deeper to make an earth wall alongside it. This may have been to prevent flooding on this low-lying land.


Bingham

First written record: 1086 in the Domesday Book - Bingeha

Old English (Anglo-Saxon): Bennings' ham

Meaning: home of the Bennings (tribe) or home of Benn's people

 

Colston Bassett

First written record: 1086 in the Domesday Book - Coleton

Old English (Anglo-Saxon): Col's tun 

Meaning: Col's farm, plus a later owner's name, Bassett; the Bassetts were a noble family after the Norman Conquest of 1066.

 

Cropwell Bishop

First written record: 1086 in the Domesday Book - Crophille

Old English (Anglo-Saxon): cropp hyll

Meaningrounded hill.

 

Cropwell Bishop and Cropwell Butler (below) were both one manor originally, though in later Anglo-Saxon times they were divided between a number of different landowners. The hill in the name is Hoe Hill just west of Cropwell Butler, and a very small hill it is! The Anglo-Saxons used the word 'hoh' to mean a particular shape of hill; the word actually means 'heel' - a sharp hill in an otherwise flat area.

This manor was the property of the Archbishop of York - hence Cropwell 'Bishop'.

 

 

Cropwell Butler

First written record: 1086 in the Domesday Book - Crophille

Old English (Anglo-Saxon): cropp hyll

Meaningrounded hill.

(See Cropwell Bishop above.)

 

Sometime after 1154 the wealthy Earl of Chester owned lands in this area but he gave one of his manors at Cropwell to his butler. The word 'butler' comes from the Anglo-Norman French word 'buteillier', the chief servant in charge of wine. (French 'bouteille' = 'bottle'.) The position of butler at that time would be that of a steward or agent in charge of the Earl's estates and properties. 

 

Nottingham

First written record: 868 in the Anglo-Saxon Chronicle - Snotingaha

Old English (Anglo-Saxon): Snotings' ham 

Meaning: home of the Snotings (tribe) or home of Snot's people

 

Saxondale

First written record: 1086 in the Domesday Book - Saxeden 

Old English (Anglo-Saxon): Seaxe denu

Meaning: Saxons' valley

The name was also recorded as 'Seaxe dalr' which also means Saxons' valley. 

  

The Anglo-Saxons who came to Britain were of different tribes from across Denmark, northern Germany and the Netherlands. They spoke similar languages and could understand each other, but their accents were very different. It was the Angles who settled across the Midlands - the Saxons settled further south. However, here at Saxondale a family of Saxons must have set up their farm among the Anglian people. 

 

Whatton

First written record: 1086 in the Domesday Book - Watone

Old English (Anglo-Saxon): hwaete tun

Meaning: 'wheat farm'

 

Wheat at this time was an expensive cereal crop and only for wealthy people. The poor ate barley, oats or rye. Wheat grows best on light well-drained soil and fetched a good price for farmers. 

 

 

- And a few more - 

 

  • Bottesford - 'bothl ford' = 'ford by a house' - there is still a ford here a thousand years later.
  • Kinoulton - Cynehild's farm.
  • Plungar - 'plume gara' = plum-tree gore (gore = a triangular plot of ground shaped like the head of a spear).
  • Redmile - 'raed molde' = red earth. The soil here is red clay.
  • Scarrington - 'scearnig tun' - filthy farm. Did the river, Car Dyke, used to flood and create muddy conditions? 
  • Stathern - 'staca thyrne' = stake thorn. This may describe a particular type of thorn bush or perhaps a thorn-tree which marked a boundary.
  • Wiverton Hall - 'Wigfrid's tun' - Wigfrid's farm. 'Hall' was added a thousand years later when Sir Thomas Chaworth built himself a large country house here in 1450.
  • Wysall - 'wig hoh' - heathen shrine hill. This is a rare reference to a pre-Christian pagan place of worship. A 'hoh' was a sharp hill - the word means heel. It may be that the medieval church was built on the heathen hill as Pope Gregory suggested. 


Viking placenames

Click this picture to go back to the Vikings.
Click this picture to go back to the Vikings.

 

The Viking invaders came largely from Noway and Denmark and spoke varieties of the Old Norse language. They named their settlements in the same way as the Anglo-Saxons. There are many villages which have a mixture of Anglo-Saxon and Viking names.

 

Nottinghamshire

 

Above: Nottinghamshire's Viking placenames.


Some local Viking placenames - 

  • Barkestone - 'Borkr's tun' = Bark's farm - Borkr was a common Norse name. This placename has an Anglo-Saxon ending, 'tun' is the Old English word for a 'farm' or settlement.
    Does this mean that Bark took over a farm that used to belong to Anglo-Saxons?
    Did he buy it? Did he steal it? Did he marry the farmer's daughter? Nobody knows. But there are many placenames like this, a mixture of Viking and Anglo-Saxon.
  • Granby - 'Grani's by' = Grani's farm or village. Grani was a male Norse name; 'by' is the Viking word for a 'farm'. This is a completely Viking name. Does it mean that Grani set up a farm where there wasn't one before?
  • Harby Probably 'Herrothr's farm/settlement' or perhaps, 'herd farm'. This is an Old Norse name of Viking origin. 
  • Tithby - 'Tidhe's by' = Tidhe's farm or village. This is a Viking placename. 
    Stragglethorpe - Nobody knows what the first part of this placename means; it may be a personal name. 'Thorpe' is the Old Norse word for a farm that belongs to another village. 
  • Swinethorpe Male Viking name, 'Sveinn + thorpe' = Sveinn's outlying farm'. ‘Thorpe’ was the Old Norse word for a secondary farm, an outlying farmstead belonging to another village.

 

Now this is interesting  . . .

  • Walesby - There are two villages called Walesby: one is in Nottinghamshire and the other is in Lincolnshire. This placename may refer to the Ancient Britons.
    'By' is a Viking word for a farm or settlement. But 'walas' is an Anglo-Saxon word used for the Ancient Britons. It is where the name of Wales comes from and in Old English it means foreigners. This must have been a village where the people were Ancient British and still speaking the Ancient British language in Viking times. 
    (Strange that the Anglo-Saxons who invaded this country from Germany, the Netherlands and Denmark should call the people who lived here first 'foreigners'!

Now this is also interesting - 

  • Normanton There are 7 villages called Normanton in the East Midlands and Yorkshire. The name is actually Old English not Old Norse, so they are names given by the Anglo-Saxons. 'Northman tun' = Northman's or Norwegian's farm or village. This refers to the fact that most of the Viking settlers in our area were from Denmark while the people in these villages had come from Norway further to the North. 


Later Placenames

Click the image to go back to the Normans.
Click the image to go back to the Normans.

After the time of the Anglo-Saxons and Vikings very few new placenames were created. Some of the French lords who were given land by King William after the Norman Conquest of 1066 gave French names to their estates.

 

Belvoir  Robert de Todeni fought alongside William the Conqueror at the Battle of Hastings and was given land in Lincolnshire. He built a castle on a high ridge of land and named it in French, Belvoir, meaning beautiful view. 

 

Colston Bassett  This is an Anglo-Saxon settlement with the surname of Ralph Bassett added. He was a wealthy Norman lord and a royal justice to King Henry I. Colston was one of many manors given to him a reward for his services to the King.

 

Holme Pierrepont  A Viking settlement on a 'holmr', higher dry land in the middle of marshy ground by a river. Pierrepont was added later and is the name of Norman family who owned the land here. The name is first recorded here in 1281.

 

Cropwell Bishop and Cropwell Butler (above) are also placenames like this with the name of a later owner added on.